[PR]、記事内リンクはAmazonで商品検索を行います。
「【初心者にもおすすめ】死ぬまでに読みたい海外文学100選【小説メイン】その1」の8回目となります。まず最初の記事からご覧ください。
ルールとしては、「一人一作品」ということにしています。そうしないとドストエフスキー、カフカ、ガルシア=マルケスなど有名作家の作品が複数入ってしまうので。
記事では執筆された年代順に10冊ずつ紹介していきたいと思います。
死ぬまでに読みたい海外文学100選71~80冊
71:J・G・バラード『ハイ・ライズ』1975年
ロンドン中心部に聳え立つ、知的専門職の人々が暮らす、新築の40階建の巨大住宅。1000戸2000人を擁し、マーケット、プール、ジム、レストランから、銀行、小学校までを備えたこの一個の世界は事実上、10階までの下層部、35階までの中層部、その上の最上部に階層化されていた。その全室が入居済みとなり、ある夜起こった停電をきっかけに、建物全体を不穏な空気が支配しはじめた。3カ月にわたる異常状況を、中層部の医師、下層部のテレビ・プロデューサー、最上層の40階に住むこのマンションの設計者が交互に語る。バラード中期の傑作。
舞台は超巨大マンション。文化的な住まいだったのですが、ある日の事件を境にその様相が変わっていきます。その様子を描いたSF作品です。
あらすじに「下層部、中層部、最上部」と書いてある通り、このマンションはヒエラルキーで区別されています。つまり人間社会の縮図でもある。そんな場所がある種の極限状態に陥ったとき、人間はどんな姿を見せるのか。不気味なリアリティに支配された作品です。
ハイ・ライズ
— ちゆ (@ChuChuMisia) September 8, 2020
J.G.バラード/村上博基訳
創元SF文庫 #読了
ロンドン中心部の超高層マンションを舞台に、階層対立や人々の凶暴化などを描く。
昨今の享楽的である意味自由を満喫する人の多さを目の当たりにすると、強ち想像とも言えなさそうなのが怖い。
冒頭の回想描写の時点で不穏な違和感ムンムン。 pic.twitter.com/WOOADVeOxs
J・G・バラード「ハイ・ライズ」(村上博基訳、創元SF文庫)読了。
— ぐれすこ (@gresscor) July 24, 2016
巻き起こる秩序と人間性の崩壊が、異なる階層に住む三人の男の目線で語られているけれども、この「語り手が男」というのが、ストーリーの肝なんじゃないかな、と。男性の皆さんには後味の悪い結末かも(笑) #創元ハイライズ
J・G・バラード『ハイ・ライズ』読了。数年前にトムヒ主演の映画版(アマプラ鑑賞可能。トムヒ最高)鑑賞後に買ったまま未読だった本(汗)生活空間を兼ね備えた超高層マンションで発生した階級闘争と崩壊を描く1970年代のSF小説。実際に高層マンション群が立ち並ぶ現代に読むとリアリティと感じる。 pic.twitter.com/hJBRHQMjj1
— グラッデン (@yoshi141) April 22, 2020
72:ジェイムズ・P・ホーガン『星を継ぐもの』1977年
ハードSFの巨星が一世を風靡した歴史的傑作。星雲賞受賞。
月面調査隊が真紅の宇宙服をまとった死体を発見した。すぐさま地球の研究室で綿密な調査が行なわれた結果、驚くべき事実が明らかになった。死体はどの月面基地の所属でもなく、世界のいかなる人間でもない。ほとんど現代人と同じ生物であるにもかかわらず、5万年以上も前に死んでいたのだ。謎は謎を呼び、一つの疑問が解決すると、何倍もの疑問が生まれてくる。やがて木星の衛星ガニメデで地球のものではない宇宙船の残骸が発見されたが……。
素晴らしい文章/表現に酔いしれる小説。その作者だけの雰囲気/小説世界にどっぷりつかる小説。
そういうものも素晴らしいのですが、時折「え!?なにそれ!?どういうこと?」と思わせられる小説を読みたくなります。そんなときにJ・P・ホーガン『星を継ぐもの』はまさにうってつけの作品なんです。
次から次へと出てくる謎。徐々に明かされていくと…謎解きにドキドキし、ロマンにワクワクする。「こんな小説が読みたかったんだよ!」となりました。
星野之宣の漫画版も合わせてどうぞ。
「SFにして本格ミステリ」
— 降谷さゆ 📖読書/執筆 (@sayu_furuya) December 14, 2021
このキャッチで迷わず購入しました。
月面探査員が見つけた真紅の宇宙服を着た死体。
それは死後5万年を経過したものだと判明する。
仮説、そして事実。
ワクワクが止まらない作品でした。
星を継ぐもの
著: ジェイムズ・P・ホーガン#読了#読書好きな人と繋がりたい pic.twitter.com/9ZLJEHgnMJ
「星を継ぐもの」 #読了
— たひろ@読書垢 (@lG11Zn5NQfAvTnA) August 30, 2021
月の探索中に宇宙服を着た人間を発見し、検査の結果5万年前に死亡していたことが判明し、彼はいったい誰なのかを科学者達が調査していく。
SF小説の傑作の一つです。
化学的な用語は多いものの、読みやすい文体に纏められていますので、物語に集中して読むことができます。 pic.twitter.com/IXixUNXm3p
星を継ぐもの J・P・ホーガン
— 孤島の帝国主義者 (@Teikokushugi) November 18, 2021
月面に宇宙服を纏った男の死体が見つかる。調査によりこの男は五万年前に死んでいたことが判る。この途方もなく壮大な謎が厳密な科学的考査と共に明かされる。此ぞ正しく「SF」である。結末のカタルシスは人々に驚愕と無限の浪漫を与えよう。現代ハードSF最高傑作 #読了 pic.twitter.com/mYa8sf6rCr
73:ウンベルト・エーコ『薔薇の名前』1980年
中世イタリアの修道院で起きた連続殺人事件。事件の秘密は知の宝庫ともいうべき迷宮の図書館にあるらしい。記号論学者エーコがその博学で肉づけした長編歴史ミステリ。全世界で異例の大ベストセラーとなった話題作。
『薔薇の名前』は少し難しい。日本人の多くはキリスト教や歴史的な背景についての知識がそれほどはないでしょうから、とっつきにくい部分があります。
でもおもしろい。その部分が「ふーん?」とよくわからなくてもおもしろいのです。紹介しておいてなんですが、あまり内容について語りたくはない作品なのです。「ごちゃごちゃ言わずに、いいから読め!」ということで。
ウンベルト・エーコ『薔薇の名前』 #読了
— ひら埜@読書 (@shirano62honyom) August 28, 2021
中世イタリアの修道院で起こる連続殺人。その中心にあったのは…。
事件の輪郭が徐々に見えラストへと展開していく様が壮絶。謎に挑む師弟と共に事態に翻弄され、辿り着く結末で息をのみます。
歴史、ミステリ、言語等々。読書の愉悦が何重にもある作品。 pic.twitter.com/y0XKGAH9iP
ウンベルト・エーコ『薔薇の名前』(河島英昭訳)読了。キリストと反キリスト、謎の解明を求める血、燃え上がる人の欲、歴史と偽史、書物と偽書… その始まりから結末に至るまでの展開の圧倒的な上手さ。物語を動かす確信に満ちた論理。とんでもない作品。間違いなく現代小説の最高到達点の一つ。
— 青木耕平 Aoki Kohei (@AokiTheEarthman) December 29, 2021
ウンベルト・エーコ「薔薇の名前」読了。凄い、凄すぎる。主題(その歴史的深淵)、構造(書物の書物の書物)、筆致(驚愕の知力と腕力)全てが絡まり超重厚。私はその記号(地図)の欠片しか解けていない。それでも、自らの許容量(洞察力)を超えたモノに出会った時の感動、憧憬を、存分に味わう。
— Jo Kanamori / 金森穣 (@jokanamori) February 6, 2019
74:マリオ・バルガス・リョサ『世界終末戦争』1981年
19世紀末、大旱魃に苦しむブラジル北部の辺境を遍歴する説教者と、彼を聖者と仰ぐ者たち。やがて遍歴の終着地に世界の終りを迎えるための安住の楽園を築いた彼らに叛逆者の烙印を押した中央政府が陸続と送り込む軍隊。かくて徹底的に繰返された過酷で不寛容な死闘の果てに、人々が見たものは……。1981年発表、円熟の巨篇。
https://www.shinchosha.co.jp/book/514507/
リョサの小説を読んで感じるのはその筆の熱さです。筆の熱さ?なんと表現したらいいんですかね。熱のこもった文体とでも言えばいいのか。
文学よりも音楽で説明したほうが理解していただけるかもしれません。よく響くホールで、大人数のオーケストラや合唱団の演奏に耳を傾けるとき、そのときに感じる全身が音楽に包まれているような感覚。リョサの小説を読むと、物語世界に全身が浸っているような感覚に陥るのです。それは没入感という言葉では言い表せない感覚なのです。
マリオ・バルガス=リョサ 世界終末戦争 新潮社 旦敬介 訳 読了。
— honzuki (@honzuki8) December 2, 2020
ただただ面白かった。2段組の700ページじゃくの長い長い物語だったが、もっと長くても読めたと思う。沢山の登場人物、場面転換、視点の転換、時間の前後が多いのですが、全く違和感なく引きずり込んでくれました。これぞ小説。 pic.twitter.com/abN1dU6Ryy
バルガス・リョサ「世界終末戦争」読了。ブラジルが舞台。共和制体のとる政策を悉く退ける,異端とされたカソリック教徒の殲滅線が描かれる。勢力争いの政党や大土地所有者の内幕も描かれて,構えの大きな小説。面白い。今は,安部公房「全集015巻」読書中。
— 干菜 (@BlueSky3n) May 2, 2011
#世界終末戦争#バルガスリョサ
— モンタナS(引用お断り🙇) (@montanas1968) July 14, 2019
十9世紀のカヌードスの反乱を題材にした歴史小説巨編。
大量の人々が出て来ては死んでいくがそれが網目のように繋がったり切れたりする。
リョサ特有の技巧的部分は少なくストレートな物語。
熱く簡単には消化しきれないが凄い。
しばらく置いて再読。#読書#読了 pic.twitter.com/AxFGWUnBm0
75:J・M・クッツェー『マイケル・K』1983年
内戦下の南アフリカ。手押し車に病気の母親を乗せて、騒乱のケープタウンから内陸の農場をめざすマイケル。内戦の火の粉が飛びかう荒野をひたすら歩きつづける彼は、大地との交感に日々を過ごし、キャンプに収容されても逃走する。……国家の運命に巻き込まれながら、精神の自由を求めて放浪する一個の人間のすがたを描く、ノーベル賞作家の代表作。
この小説に描かれるのは自らの居場所を求めてさまよい続ける一個人の姿でしょう。その主人公の孤独に満ちた姿に共感を覚える読者は多いと思います。英語圏だけではなく、日本や世界中に。
#読了
— かまぼこ@読書垢 (@IbqQm) December 18, 2021
J.M.クッツェー「マイケル・K」
すごく面白かった。
自分の価値観、当たり前を揺さぶられる。こういう本を読むことが、海外文学を読む楽しみだと思える本。
南アフリカの戦争下。逃れられない大きな暴力。所属をすりぬけ、大地で生きようとする男。
個人と集団について考えさせられる pic.twitter.com/EswFv4GkfT
『マイケル・K』J.M.クッツェー読了。カフカ作品のモチーフを持ちながら、アパルトヘイトの土地をさまよい歩く「マイケル・K」。彼の言葉があったとしたら、それは「カボチャの種」のようなもの。カフカやロビンソン・クルーソーの種が南アフリカでまた種をつけ、風に運ばれていくような。
— aoyadokari (@aoyadokari) April 13, 2010
クッツェー『マイケル・K』読了。翻訳の文体が苦手で数年前は読み飛ばしてしまったが、再度本腰を入れて読んでみたら物凄い本だと感じた。原書で読めるだけの語学力が欲しいなぁ。
— ちー (@chee_111) May 5, 2011
76:レイモンド・カーヴァー『大聖堂』1983年
「ぼくが電話をかけている場所」「ささやかだけれど、役にたつこと」ほか、一級の文学としての深みと品位をそなえた、粒ぞろいの名篇を収録。成熟期の風格漂う、カーヴァー最高の短篇集。
レイモンド・カーヴァーは短篇の書き手です。そのため本で彼の小説を読もうとすると、自然と短篇集という形態になります。どの短篇集がいいか、パラパラと本を捲りながら考えてみたところ、『大聖堂』がいいんじゃないかなという結論に至りました。
レイモンド・カーヴァーの小説は日常の1ページを切り取ったものが多いです。なんでもない生活のふとしたシーンを描いていたり。それだって抜群に上手いんですけど、あっさり風味にもう少し味付けしてくれたらなと思うこともあります。
この本に収められている短篇は”もう少し味付けしてくれた”作品群だと感じます。『大聖堂』にはレイモンド・カーヴァーの充実期の作品が集められており、彼の最良の作品集であるといえるでしょう。
診察待ちの時間が長かったので、その間にカーヴァー『大聖堂』読了。なるほど納得の傑作揃い。なんというか、「持ち重りのする」短編ばかり。
— 真夜野ふみ🏡Fumi MAYANO (@midniteresponse) August 24, 2017
レイモンド・カーヴァー/大聖堂 #読了
— 堀井の本棚 (@Tiffa_leseratte) September 16, 2019
なんというか、カーヴァーにしては書き込んでいる、という感じがした。ほかの話ならここで終わるだろう、と思うところでもう一転くらいする感じ。「ささやかだけれど、役に立つこと」は再読だったけど、やっぱりカーヴァーの中ではこれがいちばん好きだな。 pic.twitter.com/fLbwiikwb5
今年初の #読了 #レイモンド・カーヴァー 著#村上春樹 訳#大聖堂
— エンジニア@読書垢 (@ItohTakanori) January 4, 2022
タイトルである「大聖堂」
本当にこの作品を読むと心が震える
意外に我々の生活の中に
人が変われる要素が存在している
カーヴァーはちょっとした出来事で
変わっていく人の心を描いている
多くの方に読んで欲しい作品
次は右のこれ pic.twitter.com/xKVYI1wqbx
77:アントニオ・タブッキ『インド夜想曲』1984年
失踪した友人を探してインド各地を旅する主人公。彼の前に現われる幻想と瞑想に充ちた世界。インドの深層をなす事物や人物にふれる内面の旅行記とも言うべきこのミステリー仕立ての小説を読みすすむうちに読者はインドの夜の帳の中に誘い込まれてしまう。イタリア文学の鬼才が描く12の夜の物語。
小説を読む時に「どこか別の世界へと連れ去ってくれること」を期待する読者にとって、これほどその役割をまっとうしてくれる本も中々無いでしょう。
インドとはこのような幻想的な雰囲気が似合う国なんでしょうか。行ったことはないんですよね。
タブッキ『インド夜想曲』
— もう猫だっこできます (@nRuz0ioZwq98ksK) May 4, 2021
行方不明の友人を探しインドを旅する男。ホテル・病院・待合室・修道院…場所と人、記憶の断片
現実的なのに、夢幻的な空気が濃厚に漂う不思議。インドの聖俗性と、夜の神秘に酔わされたか。占い師の青年が強い印象を残す
訳の素晴らしさもあり、幻惑の世界を2回彷徨った pic.twitter.com/Fsm7qx7m9U
アントニオ・タブッキ「インド夜想曲」白水uブックス(須賀敦子 訳)読了。
— honzuki (@honzuki8) August 14, 2021
友人を探すためにインドを旅する物語。
文章の雰囲気が幻想的でとても心地よかった。随所にインドの姿も描かれている。
最後はキツネにつままれるような感覚になり、物語の世界に引きずり込まれる。
いい小説。 pic.twitter.com/7QTRErVTMb
タブッキ『インド夜想曲』。初めてのタブッキ。インドで失踪した友人を探すというあらすじだけ見るとアクティブな冒険譚かと思ってしまうけれど、不思議な静けさのある小説。占いをする兄弟のエピソードが印象的。 #読了 pic.twitter.com/EzwJuvC9Mg
— pokako (@pokakopokako) January 24, 2021
78:マーガレット・アトウッド『侍女の物語』1985年
【カナダ総督文学賞受賞】男性絶対優位の独裁体制が敷かれた近未来国家。出生率の激減により、支配階級の子供を産むための「侍女」たちは、自由と人間性を奪われた道具でしかない。侍女のオブフレッドは生き別れになった娘に会うため恋人と共に脱出しようとするが……。辛辣なシニシズムで描かれた戦慄の世界。
ディストピア小説でもあり、フェミニズム小説でもあるでしょう。読みながら、男性である僕にはどうも肩身の狭い思いがしました。
侍女の物語/マーガレット・アトウッド#読了
— とりみそ (@d8VA9vxF58o0iIC) December 28, 2020
クーデターにより仕事や預金、家族を失った「わたし」。新しく誕生した国家は主人公に子を宿す聖杯という役割を与える。美しくも過酷な生活の中で過去と現在を冷静な目で描写していく。
夫に対しふと違和感を感じつつ日常に埋もれていくリアル。 pic.twitter.com/RHKXBF7U45
マーガレット・アトウッド『侍女の物語』読了。huluでドラマ化予定でディストピア小説として最近また人気らしい作品。色々と思うことがありすぎてまとまらないけど、これは決して非現実ではなくて現実に起こっていることを膨らませてるだけなんだと思う。特に現代日本の女性の捉え方なんかは似てる pic.twitter.com/GHCBdpDFgh
— ふぇり (@felicity3273) March 12, 2017
マーガレット・アトウッド著「侍女の物語」読みました。粛々と暗くて自分はすごく好みでしたね。ディストピア世界って絶望なのか希望なのか最近はよくわからなくなっていますね。現実はもっとだらだらとしたグレーなものとして認識されてしまうので。#読書 #読了 pic.twitter.com/L262m3doSK
— 読書米クラブ (@dokusyokomeclub) November 7, 2020
79:ジェイムズ・ティプトリー・Jr.『たったひとつの冴えたやりかた』1986年
やった、ようやく宇宙に行ける! 十六歳の誕生日のプレゼントに両親からもらったスペースクーペを改造し、そばかす娘コーティーは憧れの銀河へ旅立った。冷凍睡眠からさめ、頭の中に住みついたエイリアンとも意気投合したが……元気少女の愛と勇気と友情を描く感動篇ほか、壮大な宇宙に展開するドラマ全三篇!
https://www.hayakawa-online.co.jp/product/books/10739.html
小説にはどうしたってタイミングというものがあります。三田誠広『いちご同盟』を中学生と大人が読んだら評価はどうしたって変わってくる。
その意味で僕が『たったひとつの冴えたやりかた』をハタチを超えてから読んだのはちょっともったいなかった。いい小説だなとは思いました。でも十代のときに読んでいれば、もっと心に残ったんじゃないかと感じたのも事実です。
#読了 『たったひとつの冴えたやりかた』ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア著 浅倉久志訳 宇宙をこよなく愛する少女、コーティ。16歳の誕生日に貰った宇宙船で星々へ旅立つ。しかしそれは、旅路で頭に住み着いた宇宙人との不思議な旅になってしまい……。終わりが鮮烈で心揺さぶられるSFの金字塔。 pic.twitter.com/xQKCphnxqb
— 名雪七湯 (@kutchiro666) November 13, 2020
たったひとつの冴えたやりかた#読了
— 佐々木@読書 (@sasakibook) May 24, 2020
『アステリズムに花束を』を読んでたら読み直したくなりました。そばかす娘コーティと寄生生物シロベーンの交流と友情に心打たれます。ティーンエイジャーではないけれど、何度読んでもグッときますね。こういう物語に憧れ続けるんだろうなと思います。 pic.twitter.com/Mjjh6o4hA6
『たったひとつの冴えたやりかた』
— えに (@genjitsu_chan_) February 21, 2018
ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア著
また素晴らしいSF作品に出会ってしまった。これはSFあるあるですが、まずタイトルからして素晴らしい。共通の世界観から成る、別々の三つの物語。表題作と三作目がめちゃめちゃによいです。アーー必読!!(語彙)#読了 pic.twitter.com/MsBp2jVLtg
80:スティーヴン・ミルハウザー『イン・ザ・ペニー・アーケード』1986年
遊園地のペニー・アーケードの様々な仕掛けに子供達が胸躍らせるように、本書の読者はミルハウザーの圧倒的な想像力の前に大いなる驚きと興奮を味わうことだろう。からくり人形師の信じ難いまでに洗練された芸術を描く傑作中篇「アウグスト・エッシェンブルク」を含む巧緻極まりない短篇集。
https://www.hakusuisha.co.jp/book/b205569.html
柴田元幸さんの翻訳が好きな僕にとって、『イン・ザ・ペニー・アーケード』は「いいなあ…」と唸らされる短篇集でした。
幻想的だけど、ひたすらにフワフワ、地に足に付いていない感じではなくて、しっかりと制御されて存在しているような雰囲気なんです。上手く言えないですけど。どう表現すればこの良さが伝わるのか…
諸々と併読してた『イン・ザ・ペニー・アーケード』読了。「何かが決定的に変わってしまったあと」の切なさ、あるいは色褪せていく夢の国を巡るような感覚の中・短編集。ビー玉の中の歪んだ美しい細密画を覗き込んだらその中に小さな自分の姿を見つけてしまったような怖さと、そこはかとない可笑しみと
— vertigo (@vertigonote) June 2, 2017
#読了『イン・ザ・ペニー・アーケード』スティーブン・ミルハウザー著、柴田元幸訳、白水社1990。倦怠の毎日にふとあらわれる一瞬のひらめきが、繊細な描写によって浮かび上がって来る。人形や歯車や鏡や古いゲーム、金色の小鳥などのモチーフに一々うっとり。第1部の中編と「東方の国」が好きです。
— 二階堂 (@zehimonashi888) November 6, 2018
イン・ザ・ペニー・アーケード/ミルハウザー
— sousou (@sou_sou55) April 22, 2021
「アウグスト・エッシェンブルク」の芸術性の高さは以前紹介した通りだが、他の短編も良かった。「雪人間」は描写の美しさと神秘性に夢中になり、駅を乗り過ごしたことに気づかないほどだった。一駅で気づいてよかったよ、まったく。#読了 https://t.co/NV7YMjO7ST